
Ikea – Dấu Ấn Thụy Điển Trên Bản Đồ Thế Giới
Làm thế nào IKEA trở thành thương hiệu thiết kế lớn nhất thế giới? Trong cuốn sách thẳng thắn này, cựu giám đốc IKEA Johan
Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam vừa ấn hành quyển sách Chìm nổi giữa Paris và London (tựa tiếng Anh: Down and Out in Paris and London) của tác giả George Orwell.
Đây là lần tiếp theo tác phẩm của George Orwell (tên thật là Eric Arthur Blair), một trong những cây bút văn xuôi Anh được hâm mộ nhất thế kỷ 20, được xuất bản tại Việt Nam. Chìm nổi giữa Paris và London là tác phẩm dài đầu tay của George Orwell, song sự ra đời của xấp bản thảo vô cùng chật vật, từng bị 2 nhà xuất bản từ chối, đến nỗi chính tác giả khi ấy đã nhờ bạn mình vứt sáng tác đi và chỉ giữ lại mấy cái kẹp giấy. May mắn thay, bạn ông đã đưa tập bản thảo cho một nhà xuất bản và họ đã chấp nhận in, từ đó, nhà văn George Orwell ra đời.
George Orwell đã thai nghén tác phẩm trong một thời gian rất dài trước khi viết phần đầu tiên về cuộc sống của dân thang lang Anh thập niên 1920. Mọi việc bắt nguồn từ sự chán ghét của chính nhà văn đối với lực lượng cảnh sát Đế quốc Anh khi mình là một phần trong lực lượng ấy. Khi trở về Anh, ông rũ bỏ cuộc sống thượng lưu và tự nguyện ăn mặc tồi tàn, sống lê la vạ vật ở các nẻo đường, nhà trọ, trại tế bần khắp London để viết nên những trang điều tra về tình hình người vô gia cư nước mình.
Năm 1928, ông đến Pháp, làm đủ nghề để trang trải cuộc sống và từng kinh qua nghề phụ bếp cực nhọc tại một khách sạn. Chính những trải nghiệm này ở Paris đã giúp ông viết tiếp những trang văn nóng hổi về đời sống người dân thành thị, gộp với phần trước đó (có thay đổi cấu trúc truyện) để cho ra mắt Chìm nổi giữa Paris và London.
Trong Chìm nổi giữa Paris và London, George Orwell đào rất sâu về tình thế đói nghèo của người dân thành thị, đặc biệt là lớp người vô gia cư, ăn mày ở nước Anh. Tuy nhiên, ông không tuyên truyền về đói nghèo; tác phẩm như là kết quả của một cuộc khảo sát của tác giả về tình trạng người vô gia cư ở Anh nói riêng cũng như đời sống thị thành nói chung, từ đó nhà văn đưa ra những phương cách giải quyết…
Người dịch Chìm nổi giữa Paris và London là dịch giả Hà Thế Giang. Trước đây, anh dịch cuốn Châu Phi nghìn trùng của tác giả Isak Dinesen (Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam ấn hành) và đoạt giải thưởng Văn học Hội Nhà văn Việt Nam năm 2021, hạng mục Văn học dịch. Ở bản dịch Chìm nổi giữa Paris và London, một lần nữa Hà Thế Giang cho thấy sự tinh tế, tài hoa trong cách chọn chữ sao cho câu văn vừa bóng bẩy nhưng cũng vừa đảm bảo được sự khắc nghiệt của hiện thực văn cảnh.
Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam xin trân trọng giới thiệu Chìm nổi giữa Paris và London của George Orwell đến quý bạn đọc.
Làm thế nào IKEA trở thành thương hiệu thiết kế lớn nhất thế giới? Trong cuốn sách thẳng thắn này, cựu giám đốc IKEA Johan
Giành thắng lợi trong trận tử chiến với Ryonan, cuối cùng Shohoku cũng chiếm được suất tham dự giải bóng rổ của các trường cấp
Vẫn ổn thôi kể cả khi bạn một mình Bởi đôi khi chúng ta luôn cần tách mình ra khỏi thế giới bên
Cuộc sống cấp 3 của Lạc Tri Dữ và Tiêu Ngạn trở nên sinh động và nhiều “màu sắc” hơn kể từ khi gặp lại
Bạn có biết về Quy luật thất bại của thị trường không? Đó là: Hầu hết các sản phẩm mới sẽ thất bại trên thị
Gió Lạnh Đầu Mùa là tập truyện ngắn của Thạch Lam (1910 – 1942). Với bút pháp chân thực Thạch Lam đã dẫn dắt người
Lần này, mình sẽ nắm chặt bàn tay ấy! “Hôn ước với nhà Houjou đã được quyết định.” Trước sức ép của mẹ, Koutarou bị
Goosebumps Nổi Da Gà – Lời Nguyền Lăng Mộ “Những kẻ dám xâm phạm hầm mộ linh thiêng đều sẽ bị trừng phạt. Một chú
Dịch Kinh Tường Giải (Di Cảo): Thượng – Hạ Dịch kinh Tường Giải là bộ sách phân tích và giải thích đầy đủ 64
Freelance To Freedom: Làm Việc Tự Do – Sống Đời Tự Tại Bạn có tin rằng một người đàn ông có thể thoát khỏi những
Dạo Chơi Cùng Toán Học – Trò Chơi Dán Giấy (3-4 tuổi) Căn cứ vào đặc điểm của trẻ em lứa tuổi trước khi đi