Combo 2 cuốn: Cuốn Theo Chiều Gió + Ông già và biển cả - Bìa Cứng (tặng kèm 02 postcard)
1. Cuốn Theo Chiều Gió
Lấy bối cảnh thời Nội chiến và tái thiết với các cuộc chiến ác liệt, những mâu thuẫn sâu sắc về chính trị, xã hội và cảnh đói nghèo sau chiến tranh, Cuốn theo chiều gió kể về Scarlett O’Hara, cô tiểu thư mắt xanh với dòng máu Ireland kiêu hãnh. Từ cô thiếu nữ mười sáu tuổi sống trong nhung lụa, bồng bột theo đuổi tình yêu, Scarlett đã đi qua những tháng ngày tuyệt vọng nhất, nếm trải mất mát, để cứu lấy mảnh đất Tara thân yêu, cứu lấy gia đình. Nhưng mặc cho phong ba bão táp của cuộc đời, nàng vẫn giữ đó niềm lạc quan vô tận. Và giữa thời thế loạn lạc, bên cạnh nàng vẫn có một Rhett Butler ngang tàng và bất cần nhưng luôn dành cho Scarlett tình yêu và sự dung túng, một Melanie Hamilton dịu dàng thương mến đã đồng hành với nàng qua mọi đau thương, cũng như một Ashley Wilkes hiền hòa luôn đắm chìm trong hoài niệm. Tất cả họ đã sống, đã yêu và đã tạo nên những hình tượng văn chương bất hủ, xóa nhòa mọi chuẩn mực, khiến người đọc vừa yêu vừa ghét, vừa nhớ mãi không quên.
Là một trong những tác phẩm được yêu thích nhất mọi thời đại, Cuốn theo chiều gió đã họa nên một giai đoạn lịch sử bi tráng của nước Mỹ, cả trong huy hoàng phồn vinh lẫn lụi tàn suy kiệt, để thấy ở đó con người với tất cả ưu, khuyết, và tình yêu với tất cả trẻ trung, khờ dại, có lúc lạc đường vì hư ảo, nhưng sau cùng vẫn luôn là tình yêu.
Ở Việt Nam, Cuốn theo chiều gió đã được biết đến từ lâu và là một trong những tiểu thuyết được nhiều người tìm đọc và yêu mến. Trong số các bản dịch quen thuộc của tác phẩm này, bản dịch của dịch giả Vũ Kim Thư là bản dịch phổ biến nhất, vừa phóng khoáng lại vừa uyển chuyển, tình cảm. Vì lẽ đó, trong lần in này Đông A xin được giới thiệu lại với độc giả bản dịch của ông dựa theo bản in đầu tiên vào năm 1974 của Nhà xuất bản Đất Sống, đồng thời chúng tôi cũng tiến hành biên tập và dịch bổ sung một số chỗ bị thiếu so với bản gốc để có được một ấn phẩm trọn vẹn và chỉn chu. Ngoài ra, cuốn sách có thêm phụ bản Một số hình ảnh trong phim Cuốn theo chiều gió của đạo diễn Victor Fleming công chiếu năm 1939 và tặng kèm bookmark.
Thông tin tác giả: Margaret Mitchell (1900 − 1949)
Qua đời vì tai nạn giao thông khi mới bốn mươi tám tuổi, cả đời Margaret Mitchell chỉ xuất bản một tác phẩm duy nhất, được viết ra “có lẽ vì buồn chán”, đó chính là tiểu thuyết Cuốn theo chiều gió (1936). Phải nghỉ ngơi dài kỳ do bị thương ở mắt cá chân, cô ký giả hai mươi lăm tuổi của tạp chí The Atlanta Journal đã đặt bút mở đầu thiên truyện về thời kỳ Nội chiến mà cô vốn rất hứng thú, rồi bỏ ra mười năm tiếp theo đọc hàng nghìn tài liệu để hoàn thành tác phẩm với những chi tiết dựa theo lịch sử vô cùng tỉ mẩn. Chỉ trong vòng sáu tháng sau khi ra mắt, cuốn sách đã bán được hơn một triệu bản, đưa cái tên Margaret Mitchell vụt sáng giữa văn đàn và đem về cho nữ nhà văn giải thưởng Sách Quốc gia (1936) cùng giải Pulitzer (1937) cho thể loại hư cấu. Cuốn theo chiều gió cũng được chuyển thể thành bộ phim kinh điển cùng tên (1939) và được tạp chí Le Monde bình chọn là một trong một trăm cuốn sách hay nhất thế kỷ 20 (1999).
2. Ông già và biển cả - Bìa Cứng (tặng kèm 02 postcard)
NỘI DUNG GIỚI THIỆU:
Lấy bối cảnh một làng chài ở La Habana, tác phẩm kể về cuộc chiến đấu đơn độc của ông lão Santiago với con cá kiếm hùng dũng và đàn cá mập hung tợn giữa lòng đại dương. Bằng giọng văn tự sự và nghệ thuật xây dựng các chủ thể đối lập, Hemingway đã viết nên một bản anh hùng ca đa thanh, đa diện về ý chí, khát vọng chinh phục ước mơ của con người trước các cơn ba đào nghiệt ngã.
Ở Việt Nam, Ông già và biển cả đã được dịch từ rất sớm và có nhiều bản dịch khác nhau. Trong lần xuất bản này, Đông A lựa chọn bản dịch của giáo sư, dịch giả Lê Huy Bắc, một nhà nghiên cứu chuyên sâu về văn học Mỹ nói chung và về nhà văn Hemingway nói riêng. Đây là bản dịch đã được tái bản nhiều lần và được đưa vào giảng dạy trong chương trình sách giáo khoa. Đồng thời, Đông A cũng tô điểm cho ấn bản mới bằng các bức minh họa của họa sĩ Lê Trí, được vẽ theo cảm hứng từ phong cách scratchboard.
GIỚI THIỆU TÁC GIẢ: Ernest Miller Hemingway (1899-1961) sinh tại làng Oak Park, Illinois, Mỹ. Tuổi thơ của cậu bé Hemingway gắn liền với thú vui câu cá, đi săn và đấm bốc. Sau khi tốt nghiệp trung học, Hemingway không lên đại học mà rẽ ngang sang nghề phóng viên và viết cho tờ The Kansas City Star. Năm 1917, khi Thế Chiến I đang vào hồi ác liệt, Hemingway bước ra chiến trường, đảm nhiệm vị trí lái xe trong lực lượng quân y và không ít lần chạm trán với cái chết. Năm 1920, Hemingway trở lại nghề phóng viên và tập tễnh sáng tác một ít truyện ngắn. Năm năm sau, ông xuất bản tập truyện Trong thời đại chúng ta. Cuốn tiểu thuyết đầu tay của Hemingway ra đời và gây tiếng vang năm 1926, Mặt trời vẫn mọc, bày tỏ ý tưởng về một “thế hệ mất mát” – ám chỉ những con người thời hậu chiến cảm thấy lạc lõng và mất phương hướng. Những tiểu thuyết nổi tiếng tiếp theo đưa Hemingway lên đỉnh cao trên văn đàn là những trang viết đầy ắp những trải nghiệm về chiến tranh, như Giã từ vũ khí (1929) và Chuông nguyện hồn ai (1940). Năm 1952, tiểu thuyết ngắn Ông già và biển cả, tác phẩm mang đậm nguyên lý “tảng băng trôi”, đánh dấu sự trở lại rực rỡ của ngòi bút Hemingway kể từ sau Thế Chiến II và mang về cho ông giải Nobel Văn học cao quý năm 1954.