Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Tựa sách

Hoàng Tử Bé (Tái bản năm 2023)

Giá bán:

75.000 

Số lượng:

Tư vấn qua Chat Zalo

Mô tả

LẦN ĐẦU TIÊN CÓ BẢN QUYỀN CHÍNH THỨC TẠI VIỆT NAM

Hoàng tử bé được viết ở New York trong những ngày tác giả sống lưu vong và được xuất bản lần đầu tiên tại New York vào năm 1943, rồi đến năm 1946 mới được xuất bản tại Pháp. Không nghi ngờ gì, đây là tác phẩm nổi tiếng nhất, được đọc nhiều nhất và cũng được yêu mến nhất của Saint-Exupéry. Cuốn sách được bình chọn là tác phẩm hay nhất thế kỉ 20 ở Pháp, đồng thời cũng là cuốn sách Pháp được dịch và được đọc nhiều nhất trên thế giới. Với 250 ngôn ngữ dịch khác nhau kể cả phương ngữ cùng hơn 200 triệu bản in trên toàn thế giới, Hoàng tử bé được coi là một trong những tác phẩm bán chạy nhất của nhân loại.

Ở Việt Nam, Hoàng tử bé được dịch và xuất bản khá sớm. Từ năm 1966 đã có  đồng thời hai bản dịch: Hoàng tử bé của Bùi Giáng do An Tiêm xuất bản và Cậu hoàng con của Trần Thiện Đạo do Khai Trí xuất bản. Từ đó đến nay đã có thêm nhiều bản dịch Hoàng tử bé mới của các dịch giả khác nhau. Bản dịch Hoàng tử bé lần này, xuất bản nhân dịp kỷ niệm 70 năm Hoàng tử bé ra đời, cũng là ấn bản đầu tiên được Gallimard chính thức chuyển nhượng bản quyền tại Việt Nam, hy vọng sẽ góp phần làm phong phú thêm việc dịch và tiếp nhận tác phẩm quan trọng này với các thế hệ độc giả.

"Tôi cứ sống cô độc như vậy, chẳng có một ai để chuyện trò thật sự, cho tới một lần gặp nạn ở sa mạc Sahara cách đây sáu năm. Có thứ gì đó bị vỡ trong động cơ máy bay. Và vì ở bên cạnh chẳng có thợ máy cũng như hành khách nào nên một mình tôi sẽ phải cố mà sửa cho bằng được vụ hỏng hóc nan giải này. Với tôi đó thật là một việc sống còn. Tôi chỉ có vừa đủ nước để uống trong tám ngày.

Thế là đêm đầu tiên tôi ngủ trên cát, cách mọi chốn có người ở cả nghìn dặm xa. Tôi cô đơn hơn cả một kẻ đắm tàu sống sót trên bè giữa đại dương. Thế nên các bạn cứ tưởng tượng tôi đã ngạc nhiên làm sao, khi ánh ngày vừa rạng, thì một giọng nói nhỏ nhẹ lạ lùng đã đánh thức tôi. Giọng ấy nói:

“Ông làm ơn… vẽ cho tôi một con cừu!”"

- Trích "Hoàng tử bé"

Xem thêm

Chuyện kể cho bé mầm non – Tập 2

Mã Kim Đồng:
6231400010045
  • ISBN: 978-604-2-29351-8
  • Tác giả: Nhiều tác giả
  • Đối tượng: Nhà trẻ – mẫu giáo (0 – 6)
  • Khuôn Khổ: 21×30 cm
  • Số trang: 72
  • Định dạng: bìa mềm
  • Trọng lượng: 315 gram
Lỗ thủng của con thuyền - Thầy đạo và kim cương (trách nhiệm và trung thực) 1

Lỗ thủng của con thuyền – Thầy đạo và kim cương (trách nhiệm và trung thực)

Trong truyện “Lỗ thủng của con thuyền”, người cha gần như đã đẩy hai đứa con trai của mình vào bờ vực nguy hiểm. May mắn thay, thợ sơn thuyền không chỉ hoàn thành công việc của mình một cách có trách nhiệm trong thời hạn đã hẹn mà còn tự sửa chữa lỗ thủng trên thuyền. Nhờ hành động có trách nhiệm ấy, hai người con trai đã được cứu sống. 

Trách nhiệm là làm hết sức mình trong những việc mà bản thân phải làm. Trung thực có nghĩa là tấm lòng ngay thẳng, không dối trá hay thêu dệt. Nếu conluôn hành động một cách ngay thẳng và đoàng hoàng thì con có thể trở thành một người trung thực. 

Ý nghĩa của sự điên loạn

Ý nghĩa của sự điên loạn

  Ý nghĩa của sự điên loạn “Ý nghĩa của sự điên loạn” – Nhìn nhận “rối loạn tâm thần” trong chính bản chất của

image

Chúng Ta Tuổi 40

Chúng Ta Tuổi 40 Chúng ta của tuổi trung niên! Hãy làm những việc mình giỏi nhất, làm những việc mình đam mê và xã

Mái nhà của con

Nuôi dạy một đứa trẻ chưa bao giờ là điều dễ dàng với muôn vàn điều phải tìm hiểu, phải học hỏi. Nhưng trên tất

Vietnamese Art - Bìa Cứng

Vietnamese Art – Bìa Cứng

  Vietnamese Art – Bìa Cứng Vietnamese fine arts heritage has long been renowned for its unique charm, beauty, cultural values, and richness in Eastern

Chờ load dữ liệu