
Tiếng Hàn Tổng Hợp Dành Cho Người Việt Nam – Trung Cấp 3 – Sách Bài Tập (Phiên bản mới)
Tác giả admin View all posts
108.000 ₫
Sách Hướng dẫn kỹ thuật biên dịch Anh - Việt Việt -Anh của tác giả Nguyễn Quốc Hùng hướng dẫn cho bạn đọc các phương pháp, kỹ năng, kỹ thuật để biên dịch tiếng Anh theo các tình huống, ngữ cảnh khác nhau.
Dịch là một nghề nghiệp. Nghề dịch có hai ngành khác nhau rất cơ bản. Đó là dịch viết hay biên dịch (translation). Nếu chúng ta cho rằng dịch viết phải tầm chương trích cú thì dịch nói phải đủ ý và rõ ràng. Mỗi loại dịch lại có những tiêu chí riêng đối với người dịch. Chẳng hạn dịch viết đòi hỏi người biên dịch (translator) có khả năng khai thác tư liệu một cách phong phú và đa dạng thì dịch nói đòi hỏi người phiên dịch (interpreter) phải có trí nhớ tốt (good memory), đặc biệt là trí nhớ tạm thời (short term memory). Đồng thời mỗi loại dịch lại có một số kỹ thuật riêng để thực hiện nhiệm vụ dịch thuật.
Tác giả admin View all posts
RĂNG SÂU CÓ PHẢI RĂNG BỊ CON SÂU ĐỤC KHÔNG? Ngày trước, khi bị đau răng, người ta thường cho là bị sâu đục khoét,
Trong phần tiếp theo của quyển sách nổi tiếng thế giới “Nhật ký bí mật của ông Hendrik Groen”, ông già nghiêm khắc được mọi
Dạy Con Theo Cá Tính Của Con Như mọi người, Wakamatsu Aki cũng là một bà mẹ gặp rất nhiều khó khăn trong quá
KẾT NỐI CẢM XÚC MẸ & CON QUA NHỮNG VẦN THƠ NGỌT NGÀO, YÊU THƯƠNG! Có một vòng tay an toàn nhất trên thế gian
Nhật ký Che Guevara – Những ngày tháng cuối cùng Ngày 9 tháng 10 năm 1967, chiếc trực thăng chở Felix Rodriguez, một đặc
Warren Buffett có thể được coi là nhà đầu tư thành công nhất mọi thời đại. Là CEO và chủ tịch của Berkshire Hathaway, ông
Sổ tay luyện thi vào lớp 10 môn Tiếng Anh là nguồn tài liệu đáng tin cậy và toàn diện, đặc biệt được biên soạn
Chất lượng sản phẩm đạt từ 95% trở lên