Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Tựa sách

Những Cậu Con Trai Phố Pál

Giá bán:

161.250 

Số lượng:

Tư vấn qua Chat Zalo

Mô tả

 

Những Cậu Con Trai Phố Pál

Thông tin chung

  • Tác giả: Molnár Ferenc
  • Dịch giả: Vũ Ngọc Cân (Vũ Thanh Xuân) dịch
  • Minh họa: Reich Károly
    Kích thước: 15,5 x 24 cm
  • Số trang: 270 trang
    Trọng lượng: 500gr
  • Mã sản phẩm: 8936071678041
  • Mã ISBN: 978-604-88-9978-3
  • Hình thức: Bìa cứng có bìa áo, in màu toàn bộ
  • Giá bìa: 215.000đ
  • Sách do Công ty Cổ phần Văn hóa Đông A và NXB Dân trí liên kết ấn hành

Nội dung sách

Trong cuộc đời, ai cũng có cho mình một mảnh đất thiêng liêng. Và những cậu con trai phố Pál cũng thế, các cậu có một mảnh đất dịu hiền mang tên Khu đất trống. Nơi ấy trong con mắt người lớn chỉ là miếng đất khô cằn, gồ ghề nằm trong thủ đô, bị thu hẹp bởi hai ngôi nhà cao lớn, nhưng với các cậu đó là “một vùng vô tận, là niềm tự do mà buổi sáng là đồng cỏ châu Mỹ, buổi chiều là bình nguyên Hung trong mưa, là biển mùa đông, là cực Bắc”. Ở nơi đó có trò bắn bi, chơi bóng, đánh trận giả; có pháo đài, hào lũy; có chủ tịch, đại tướng, thượng úy và độc nhất một “chú lính trơn”. Trong cái thế giới mà trẻ thơ nấn ná trên ngưỡng cửa trở thành người lớn ấy, các cậu con trai phố Pál đã chiến đấu với tất cả trí thông minh, lòng dũng cảm, vị tha và ngay thẳng để bảo vệ Khu đất trống khỏi bị xâm chiếm; biến trò chơi con trẻ thành bài học để trưởng thành.

Với nội dung trong sáng, dung dị nhưng giàu ý nghĩa và tính hiện thực, Những cậu con trai phố Pál, tiểu thuyết nổi tiếng nhất của nhà văn Hungary Molnár Ferenc, đã được đón nhận nồng nhiệt tại quê nhà. Tác phẩm được chuyển thể nhiều lần lên sân khấu kịch, màn ảnh nhỏ và màn ảnh rộng; được đưa vào chương trình học phổ thông và trở thành tựa sách thiếu nhi kinh điển ở nhiều nước như Nhật Bản, Italy, Israel... Tại Việt Nam, Những cậu con trai phố Pál được xuất bản lần đầu năm 1984, qua bản dịch trong sáng và trìu mến của dịch giả Vũ Ngọc Cân – người mang nặng tình cảm với đất nước Hungary. Sau gần bốn thập kỷ, nay một lần nữa Đông A đưa tác phẩm này trở lại với những độc giả đang và đã từng là trẻ thơ, bằng bản dịch đã gắn liền với các thế hệ và nhiều minh họa đẹp, gần gũi với thiếu nhi.

Thông tin tác giả: 

Molnár Ferenc là một nhà báo, nhà văn, nhà viết kịch Hungary gốc Do Thái – Đức. Từ khi còn trẻ, ông đã viết cho nhiều tờ báo danh tiếng rồi tiếp tục dấn thân làm phóng viên chiến trường trong Thế chiến I. Bằng giọng văn nhẹ nhàng, sâu sắc kèm chút châm biếm, ông nhanh chóng chinh phục được độc giả, không những vậy, ông còn thể hiện sự đa tài ở nhiều lĩnh vực như kịch nghệ, văn chương. Vào cuối những năm 1930, chạy trốn khỏi sự hằn thù Do Thái của phát xít Đức, ông sang Pháp, Thụy Sỹ rồi định cư tại Mỹ. Trong hơn nửa thế kỷ sáng tác, mặc dù không chỉ một lần đối mặt với trầm cảm, ông vẫn miệt mài lao động nghệ thuật, gửi gắm sự thấu cảm sâu sắc nơi ngòi bút. Các tác phẩm của ông được yêu thích tại nhiều nước trên thế giới, trong đó nổi bật nhất là tiểu thuyết Những cậu con trai phố Pál (A Pál utcai fiúk, 1907), vở kịch Chàng Liliom (Liliom, 1909) và truyện ngắn Những kẻ ăn cắp than (Széntolvajok, 1918). Năm 1952, ông từ giã cõi đời vì căn bệnh ung thư.

Thông tin dịch giả: 

PGS.TS Vũ Ngọc Cân sinh tại Hà Nam, bút danh Vũ Thanh Xuân. Năm 1973, ông tốt nghiệp Đại học Tổng hợp Eötvös Loránd (Hungary) ngành Ngữ văn Hung – Pháp, rồi trở thành giảng viên tiếng Hung, ngôn ngữ học, Việt ngữ học và lịch sử văn minh thế giới tại Đại học Ngoại ngữ (nay là Đại học Hà Nội). Từ đó, ông gắn bó với nghề giáo ở cả Việt Nam lẫn Hungary. Song song đó, ông còn là một dịch giả thành công trong việc chuyển ngữ nhiều tác phẩm tiếng Hung sang tiếng Việt và ngược lại. Các dịch phẩm tiêu biểu của ông như: Những cậu con trai phố Pál (1984, 2010), Cái chết của ông bác sỹ (1987), Dạ, thưa thầy (2010), Ba nhà thơ vĩ đại của Hungary (2010), 65 bài thơ tuyển đại thi hào Hungary Arany János (2017)…

Xem thêm

Tự Giải Mã Bản Thân – Tự thấu hiểu và định vị bản thân để thành công bằng chính đôi chân mình 1

Tự Giải Mã Bản Thân – Tự thấu hiểu và định vị bản thân để thành công bằng chính đôi chân mình

Tự Giải Mã Bản Thân là tự khám phá tính tình, nhân cách, ưu nhược điểm của mình để có công việc đầy đam mê và cuộc sống viên mãn như chính bạn mong muốn trong cuộc đời.

Không yêu thương mình trời chu đất diệt, không hiểu chính mình tự đánh mất bản thân. Chính vì thế việc giải mã bản thân rất quan trọng nhưng ít ai ý thức được điều đó mà chỉ mong người nào đó “THẤU HIỂU MÌNH”. Cuốn sách Tự Giải Mã Bản Thân – Tự thấu hiểu và định vị bản thân để thành công bằng chính đôi chân mình giúp bạn tất cả những điều như chính tên cuốn sách đã nói.

Huệ tím

Mã Kim Đồng:
6242101440012
  • ISBN: 978-604-2-37827-7
  • Tác giả: Hermann Hesse
  • Đối tượng: Tuổi mới lớn (15 – 18)
  • Khuôn Khổ: 13×19 cm
  • Số trang: 168
  • Định dạng: bìa mềm
  • Trọng lượng: 170 gram
  • Bộ sách: Văn học thế giới
Người Canh Giữ Phù Dung

Người Canh Giữ Phù Dung

  Người Canh Giữ Phù Dung Trong văn chương, lịch sử là một đề tài khó, kén cả người viết và người đọc. Khó bởi

Giáo Trình Cấu Trúc Máy Tính - tuclass

Giáo Trình Cấu Trúc Máy Tính

“Giáo Trình Cấu Trúc Máy Tính” là tác phẩm học thuật do Sở Giáo dục và Đào tạo Hà Nội và các chuyên gia biên soạn, hỗ trợ bởi Thành ủy, UBND Hà Nội. Được phát triển theo chương trình Bộ Giáo dục, nhằm nâng cao chất lượng đào tạo, phát triển nguồn nhân lực. Là tài liệu quan trọng cho trường THCN và ngành kỹ thuật, sách phản ánh kiến thức thực tiễn và khuyến khích sự phản hồi cộng đồng để hoàn thiện.

Sức mạnh giác ngộ

Sức mạnh giác ngộ

  Sức mạnh giác ngộ Khi đối mặt với lo âu và kiệt sức, chúng ta trở nên kém hiệu suất hơn mà không nhận

NHÓC TÌ TỶ PHÚ

NHÓC TÌ TỶ PHÚ

  • Tác giả david walliams
  • Dịch giả seal
  • Nhà xuất bản Hội Nhà Văn
  • Kích thước Đang cập nhật
  • Số trang 216
  • Ngày phát hành t3-2023

Pokémon – Cuộc phiêu lưu của Pippi B.W (Black.White) – Tập 1

Mã Kim Đồng:
5222216020001
  • ISBN: 978-604-2-27750-1
  • Tác giả: Kosaku Anakubo
  • Đối tượng: Tuổi mới lớn (15 – 18)
  • Khuôn Khổ: 11.3×17.6 cm
  • Số trang: 192
  • Định dạng: bìa mềm
  • Trọng lượng: 120 gram
  • Bộ sách: Pokémon – Cuộc phiêu lưu của Pippi B.W (Black.White)

Chất lượng sản phẩm đạt từ 95% trở lên

Chờ load dữ liệu