Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Tựa sách

Xưa Ơi Là Xưa – Gieo Mầm Yêu Thương – Bilingual Vietnamese – English Fairy Tales – Truyện Cổ Tích Việt Nam Song Ngữ Việt – Anh

Giá bán:

Số lượng:

Tư vấn qua Chat Zalo

Mô tả

Xưa Ơi Là Xưa - Vun Đắp Trí Tuệ, Tự Tin Vào Đời - Bilingual Vietnamese - English Fairy Tales - Truyện Cổ Tích Việt Nam Song Ngữ Việt - Anh

Truyện cổ tích Việt Nam song ngữ Việt - Anh - Học tiếng Anh qua truyện cổ tích - Chìa khóa giúp trẻ chạm tới cánh cửa thành công trong tương lai. Được nghiên cứu từ các giáo viên IELTS hàng đầu cùng vốn từ vựng tiếng Anh phong phú, chuẩn ngữ pháp, Xưa Ơi Là Xưa không những giúp trẻ ham học hỏi và tiếp thu tiếng Anh một cách thoải mái hơn, mà những bài học mang tinh giáo dục, nhân văn trong đó còn khích lệ các em gia tăng chỉ số cảm xúc một cách tự nhiên!

Hãy cùng Xưa Ơi Là Xưa làm quen với tiếng Anh và sở hữu kho tàng những cảm xúc thú vị nhé!

Xem thêm

Em gái cương thi – Kyoko – Tập 4

Mã Kim Đồng:
5222215180004
  • ISBN: 978-604-2-26823-3
  • Tác giả: Soichiro YAMAMOTO
  • Đối tượng: Thiếu niên (11 – 15)
  • Khuôn Khổ: 13×18 cm
  • Số trang: 188
  • Định dạng: bìa mềm
  • Trọng lượng: 150 gram
  • Bộ sách: Em gái cương thi – Kyoko

Chất lượng sản phẩm đạt từ 95% trở lên

Một kiếp tương phùng

Một kiếp tương phùng

  Một kiếp tương phùng “Một kiếp tương phùng” là câu chuyện về cuộc đời và tình yêu của ba cô gái trẻ. Thường Uyển là

World Trigger – Tập 7

Đội mạnh nhất Border, Tamakoma số 1 xuất chiến!! Họ đã dễ dàng đánh bại kẻ địch mạnh mẽ là chủng lính Trion mới và

Being Buddha at Work - Ứng dụng giáo lý Đức Phật ở chốn công sở để đạt đến an lạc và trí tuệ 1

Being Buddha at Work – Ứng dụng giáo lý Đức Phật ở chốn công sở để đạt đến an lạc và trí tuệ

Có một chân lý rằng dù bối cảnh xã hội, nguồn gốc, tuổi tác hay giới tính của ta thế nào, chúng ta đều muốn hạnh phúc và tránh xa khổ đau. Tuy nhiên, tất cả chúng ta lại thường xuyên gặp khổ đau và bị cuốn vào vòng xoáy của các cảm xúc phiền não. Với môi trường công sở cũng không ngoại lệ, ta gặp sếp, quản lý nhiều hơn gặp vợ chồng, con cái. Ta tốn nhiều thời gian và năng lượng để đối phó với những người đồng nghiệp khó tính hơn là với những đứa con khó dạy.

Cuốn sách Being Buddha at Work – Ứng dụng giáo lý Đức Phật ở chốn công sở để đạt đến an lạc và trí tuệ đã ra đời, dành cho bất cứ ai đang tìm cách áp dụng những trí tuệ tâm linh cổ xưa vào các tình huống thường gặp nơi công sở hiện nay. Bằng ngôn ngữ dễ hiểu và cấp tiến, cuốn sách đã góp phần kiến tạo một môi trường làm việc hòa hợp, phát triển và thành toàn.

Chờ load dữ liệu